Hoppa till innehåll

Tyska-Posten

Tysk koll på nolltid. Följ Tyska-Posten! Det du knappt anat blir snabbt till förståelse för EU:s dominerande land, vår viktigaste handelspartner.

Meny
  • Aktuellt
    • Senaste nytt
    • Notiser
  • Politik
    • Bundestagspolitik
    • Förbundsländer
    • EU – tysk vinkel
    • Utrikespolitik
    • Politikerporträtt
      • Martin Schulz
  • Partier
    • CDU
    • CSU
    • Unionen
    • SPD
    • Die Grünen
    • Afd
    • FDP
    • Die Linke
    • Die Partie
    • Högerextrema
    • Vänsterextrema
    • Gröna fundamentialister
    • Religiösa parter
    • Querdenker
    • Coronaprotester
  • Ekonomi
    • Nationalekonomi
    • EU-ekonomi
    • Finansväsende
    • Storföretag
    • Mittelstand – den tyska ekonomins ryggrad
    • Småföretag
    • Startups
    • Tysk-svenska handelskammaren
    • Energi
    • Utbildning
    • Forskning
  • Kultur
    • Klassisk litteratur
    • Modern litteratur
    • Scenkonst
    • Konst
    • Film
    • Modern musik
    • Klassisk musik
    • Mat
    • Historia
  • Sport
    • Fotboll
    • Friidrott
    • Vintersport
    • Schack
    • Extremsport
    • Tennis
  • Miljö
    • Förnyelsebar energi
    • Stadsplanering
    • Livsmedelsindustri
    • Trafik
    • Naturvård
    • Lantbruk
  • Samhälle
    • Familj
    • Hälsa
    • Integration
    • Boende
    • Invandring
    • Juridik
    • Kriminalitet
    • Klyftor
    • Socialförsäkringar
    • Stad och land
  • Debatt
    • Insändare
    • Personliga krönikor
    • Politiska krönikor
    • Kulturella krönikor
  • Om oss
    • Kontakt
    • Redaktion
Meny

Kategori: Kultur

Tyska posten minns Sophie Scholl som föddes idag för 100 år sedan

Publicerat 9 maj, 2021 av Fredrik Danelius

av Fredrik Danelius och Kjell-Åke Sjölander   Sophie Scholl cirka 1940.   En av 1900-talets tyska hjältar hade idag fyllt 100 år om hon hade fått leva ett så långt liv. Men hon fick inte ens fylla 22. Hon giljotinerades i Stadelheimfängelsets källare, i München, den 22 februari 1943, blott 21 år gammal. Samma öde…

Läs mer

Frohe Ostern! (Glad påsk!) önskar Tyska posten

Publicerat 31 mars, 202131 mars, 2021 av Fredrik Danelius

Påsken är en stor högtid i Tyskland. Många håller den till och med högre än julen. Liksom julen är den tyska påsken väsentligen en familjehögtid. Äggjakten En gammal tradition är äggjakten på påskafton. Barnen får leta i trädgården eller i markerna i närheten efter handmålade ägg, chokladkycklingar och -harar och/eller fågelbon fyllda med sådant. Ibland…

Läs mer

Tyska posten gratulerar Wolfgang Niedecken, 70 år idag!

Publicerat 30 mars, 20218 april, 2021 av Fredrik Danelius

  av Fredrik Danelius och Kjell-Åke Sjölander   Nytt inslag i Tyska posten: födelsedagsnotiser. Utan några som helst anspråk på att vara heltäckande kommer Tyska posten då och då att uppmärksamma framstående tyskar på deras födelsedagar.   Idag gratulerar vi Wolfgang Niedecken på 70-årsdagen! Kölnfödde Niedecken är sångare, musiker och bildkonstnär. 1976 grundade han rockbandet…

Läs mer

Från Anderssen till Keymer – schacklandet Tyskland

Publicerat 26 mars, 202130 mars, 2021 av Fredrik Danelius

Tyskland är ett land med stolta schacktraditioner. De två första erkända världsmästarna var tyskättade: Wilhelm Steinitz, världsmästare 1886-1894, och dennes efterträdare på schacktronen Emanuel Lasker, världsmästare 1894-1921. Det har inte funnits några tyska spelare i den absoluta världseliten på länge. Landet har dock en av världens mest lovande juniorer, 16-årige Vincent Keymer, som väckt stor…

Läs mer

Tysk julmusik #10: Bachs juloratorium, här framfört av Nikolaus Harnoncourt med orkester, kör och solister.

Publicerat 24 december, 202024 december, 2020 av Fredrik Danelius

Finns det ett annat sätt att avsluta en presentation av tysk julmusik än med Bachs juloratorium? Verket, som ibland något profant betecknas BWV 248, fullbordades 1735, men har delar som musikhistorikerna kunnat belägga är skrivna under 1710- och 1720-talen. Vissa delar har troligen gått förlorade. Det är inte med säkerhet känt vem eller vilka som…

Läs mer

Tysk julmusik #9: Schneeflöckchen Weißröckchen med Veronika Doreen

Publicerat 23 december, 202023 december, 2020 av Fredrik Danelius

Detta är en populär julsång publicerad av Hedwig Haberkern i hennes sångbok 1869. Sångens ursprung är ovisst. Den har spårats tillbaka till 1700-talet, där flera versioner finns belagda, bland annat en signerad Mozart.

Läs mer

Tysk julmusik #8: Oh du, die Wonne verkündet in Zion från Messias av Georg Friedrich Händel, framförd av studenter vid Gymnasium Walther von der Vogelweide

Publicerat 23 december, 2020 av Fredrik Danelius

Georg Friedrich Händel föddes 1685 i Halle an der Saale i Sachsen-Anhalt. Han flyttade till England 1712 och levde större delen av sitt liv där. Hans mest hända verk, oratoriet Messias (1742), är skrivet på engelska men översatt till tyska. Oratoriet, som berättar historien om Jesus från början till slut, var ursprungligen avsedd att framföras…

Läs mer

Tysk julmusik #7: Ein bisschen Frieden med Nicole

Publicerat 22 december, 202022 december, 2020 av Fredrik Danelius

Detta är inte julmusik i strikt mening men låtens budskap om fred och kärlek rimmar väl med julens, så den får vara med. 17-åriga Nicole Seibert från Saarbrücken vann 1982 Eurovision Song Contest med denna. Det är en av de två gånger som Tyskland har vunnit tävlingen. Den andra gången var 2010 när Lene Lena…

Läs mer

Tysk julmusik #6: Morgen, Kinder, wird`s was geben framförd av Simone Sommerland, Karsten Glück och en skara barn

Publicerat 22 december, 2020 av Fredrik Danelius

Denna julvisa för barn – som ofta sjungs av föräldrar och barn tillsammans – skrevs på 1700-talet. Det har senare gjorts flera versioner av den. Både text och melodi kan variera, men temat består: Barnens storögda förväntan inför julen.

Läs mer

Tysk julmusik #5: Oh Tannenbaum tolkad av Psychostick

Publicerat 21 december, 202021 december, 2020 av Fredrik Danelius

Oh Tannenbaum är en av de mest älskade tyska julsångerna. Den först kända versionen är en folkvisa från 1500-talet. Den variant som idag oftast sjungs publicerades 1824. Den finns översatt till flera språk, bland dessa svenska där den heter Du kära gran. Här är den i en något udda tolkning.

Läs mer

Inläggsnavigering

  • 1
  • 2
  • Next

Search

Tyska-Posten

Tyska posten tillhandahåller fakta, analyser och reportage om Tyskland som inte finns i övriga svenska media. Vi skriver om tysk politik, ekonomi och kultur. Vårt mål är att väcka och sprida intresse för EU:s viktigaste land.

Vi vänder oss i första hand till en svensk läsekrets. Kanske planerar du en resa till vårt södra grannland och vill veta mer. Kanske är du en student som skall skriva en uppsats om Tyskland. Kanske är du bara allmänt intresserad. Vem du än är, så hoppas vi att du hittar något läsvärt.

Chefredaktör: Andreas Altermann
Kulturredaktör: Fredrik Danelius

andreas.e.altermann@gmail.com
+0729-426433

Recent Posts

  • Kritiken mot Markus Söder växer och CSU förlorar stöd i opinionen. ar stöd
  • Tyska posten minns Albrecht Dürer som föddes idag för 550 år sedan
  • Tyska Posten gratulerar Udo Lindenberg på 75-årsdagen
  • Tyska posten minns Sophie Scholl som föddes idag för 100 år sedan
  • MAKTSTRIDEN OCH KRISEN I UNIONEN GER DIE GRÜNEN HISTORISK CHANS INFÖR VALET
©2026 Tyska-Posten | Byggt med WordPress och Responsive Blogily tema av Superb